Indie Translations

“Jeannette and Corinna have made my venture into the world of German translations a pure joy! Professional and helpful in every way imaginable along with delivering on time has made this Texas writer a complete fan. I highly recommend them and can’t wait to do this all over again.”


You are looking for a team of experienced translators who will support you in launching your book on the German market?

You have come to the right place! We are currently re-working our website but you can still reach us through our contact form.

Please note: We specialize in Romantic Comedy, Sweet Contemporary Romance, Historical Romance and Mystery/Thriller.

Are you looking for general information about getting your book translated into German? Try our author guide “Selling your novel in Germany, or how to end up with a real Krautpleaser”. You can find an excerpt here.

“Bauroth and Wieja not only walk you through the process of choosing and working with a translator but also guide you through the unique and perilous sales, marketing and legal minefields of the German book market. Don’t even think about publishing in Germany without reading this book first.”

— Lee Goldberg, #1 New York Times, #1 Wall Street Journal, and #1 Publishers Weekly bestselling author of “Watch Me Die” (Sieh mich sterben) “King City” (King City: Stadt des Verbrechens), “The Walk” (The Walk: Durch eine zerstörte Stadt) and publisher of “Poor Poor Ophelia” (Kein Alibi für Mr. Farr)

“In a single book, experts Bauroth and Wieja assembled a detailed, comprehensive plan, in an easy to understand format, that could take a writer’s business plan to levels they’ve only imagined. Without a doubt, “Selling Your Novel in Germany” belongs on the shelves of all writers.”

— Lee Lofland, author of Police Procedure and Investigation, a Guide for Writers, and founder and host of the Writers‘ Police Academy

“A gem of a primer for anyone looking to get their English-language work translated, promoted, and distributed in the German book market. It covers all the bases.”

– Jeffrey Siger, International best-selling author of the Chief Inspector Andreas Kaldis series

“As a very satisfied translation customer of Bauroth and Wieja, I can attest to the depth of knowledge and professionalism they possess. This book is a must read for anyone considering publishing in Germany.”

— Jana DeLeon, New York Times and USA Today bestselling author


Newsletter Sign-Up

Are you interested in learning more about translations and the German book market? We regularly share exclusive information with our subscribers. You can sign up for our free newsletter here:

You’ll receive an email asking you to confirm your subscription (so please check your spam folder if you don’t receive it).

You won’t be inundated with emails and we will never give or sell your information to anyone.



  • News

    Stay tuned for our new and updated website! Coming soon.